Różnica między trip travel journey voyage
Poprzedni artykułO co chodzi w past simple?Następny artykuł Past simple szybka powtórka do kartkówki i sprawdzianu
Patryk zadał pytanie: jaka jest różnica między podobnymi do siebie słowami?
Cztery słowa o których mowa wraz z zapisem wymowy:
Rzeczywiście – są do siebie dość podobne i w niektórych przypadkach można użyć ich zamiennie, ale nie zawsze.
Mam dla ciebie dobrą i złą wiadomość. Najpierw zła:
Zadam ci pytania, które nakierują cię na dobry tok myślenia:
Jest tylko jedna jednoznaczna odpowiedź na powyższe pytania i tylko jedno rozwiązanie twojego problemu:
Jak nauczyłeś się kontekstu w języku polskim? Poprzez słuchanie, czytanie, w szkole, w domu, ze znajomymi i ogólnie żyjąc w Polsce.
A co, jeśli chodzi o język angielski? Jak nauczyć się znaczeń różnych słów i jak zrozumieć kiedy i w jakim kontekście ich używać?
Do ciebie należy zadanie stworzenie sobie takiego życia, w którym będzie istniał język angielski. Tylko wtedy zaczniesz powtarzać stare słowa i uczyć się nowych w jedynym skutecznym ku temu środowisku: w kontekście.
Użycie i znaczenie słów trip, travel, journey, voyage jest czasem bardzo różne, w zależności od kontekstu:
Trip:
a) We made a trip to the beach – wycieczka
b) He was injured due to a trip down the stairs – upadek
c) He had a strange trip after taking LSD – stan narkotyczny
I więcej, z 15 różnych znaczeń według słownika.
a) I like to travel – podróżować
b) Soundwaves can travel through water – przemieszczać się
c) I’ve travelled the world – przemierzyć
d) W koszykówce – jak zrobisz za dużo kroków bez dryblowania piłką
I więcej.
a) An eight-hour train journey -podróż
b) They journeyed south – wyprawa
c) Imię żeńskie
a) His voyage to America – podróż
b) He was a young sailor on his first sea voyage – podróż morska
Jeśli nie masz pomysłu jak angielski może na stałe zaistnieć w twoim życiu i jak zacząć uczyć się z kontekstu, to mój poradnik na zawsze rozwiąże twój problem: