Różnica między trip travel journey voyage

Różnica między trip travel journey voyage

Różnica między trip travel journey voyage...jak to ogarnąć?

Notatki z lekcji

 

Patryk zadał pytanie: jaka jest różnica między podobnymi do siebie słowami?

Cztery słowa o których mowa wraz z zapisem wymowy:

  • Trip /trɪp/               
  • Travel /ˈtrævl/ (BE) /ˈtrævəl/ (AE)     
  • Voyage /ˈvɔɪɪʤ/ (BE) /ˈvɔɪəʤ/ (AE)              
  • Journey /ˈʤɜːni/ (BE) /ˈʤɜrni/ (AE)

Rzeczywiście – są do siebie dość podobne i w niektórych przypadkach można użyć ich zamiennie, ale nie zawsze.

Mam dla ciebie dobrą i złą wiadomość. Najpierw zła:

Istnieje jeszcze więcej synonimów tych słów:

  • Cruise
  • expedition
  • outing
  • tour
  • trek
  • adventure
  • campaign
  • course
  • exploration
  • itinerary
  • odyssey
  • pilgrimage
  • quest
  • wandering
  • caravan
  • march
  • patrol
  • peregrination
  • ramble
  • roaming
  • safari
  • stroll
  • tramp
  • vagabondage
  • excursion
  • commutation
I pewnie znalazłoby się jeszcze więcej.
 
Teraz dobra wiadomość:

Jest sposób jak to wszystko ogarnąć

Zadam ci pytania, które nakierują cię na dobry tok myślenia:

  • A skąd znasz różnicę między różnymi słowami w języku polskim?
  • Skąd wiesz, kiedy użyć słów: wycieczka, safari, podróż, podróżować, wyjazd, rejs, pielgrzymka, wypad, przelot, przejechać, wędrować, przebyć, zwiedzać, eksplorować?

Jest tylko jedna jednoznaczna odpowiedź na powyższe pytania i tylko jedno rozwiązanie twojego problemu:

Kontekst

Jak nauczyłeś się kontekstu w języku polskim? Poprzez słuchanie, czytanie, w szkole, w domu, ze znajomymi i ogólnie żyjąc w Polsce.

A co, jeśli chodzi o język angielski? Jak nauczyć się znaczeń różnych słów i jak zrozumieć kiedy i w jakim kontekście ich używać?

Do ciebie należy zadanie stworzenie sobie takiego życia, w którym będzie istniał język angielski. Tylko wtedy zaczniesz powtarzać stare słowa i uczyć się nowych w jedynym skutecznym ku temu środowisku: w kontekście.

Odpowiedź na pytanie Patryka - różnica między trip travel journey voyage

Użycie i znaczenie słów trip, travel, journey, voyage jest czasem bardzo różne, w zależności od kontekstu:

Trip

Trip:

a) We made a trip to the beach – wycieczka

b) He was injured due to a trip down the stairs – upadek

c) He had a strange trip after taking LSD – stan narkotyczny

I więcej, z 15 różnych znaczeń według słownika.

 

Travel

a) I like to travel – podróżować

b) Soundwaves can travel through water – przemieszczać się

c) I’ve travelled the world – przemierzyć

d) W koszykówce – jak zrobisz za dużo kroków bez dryblowania piłką

I więcej.

Journey

a) An eight-hour train journey -podróż

b) They journeyed south – wyprawa

c) Imię żeńskie

Voyage

a) His voyage to America – podróż

b) He was a young sailor on his first sea voyage – podróż morska

Jeśli nie masz pomysłu jak angielski może na stałe zaistnieć w twoim życiu i jak zacząć uczyć się z kontekstu, to mój poradnik na zawsze rozwiąże twój problem:

Różnica między trip travel journey voyage

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *